Camoes. 19.

Produccion lirica en Portugues.

cronista

PRODUCCIÓN LIRICA EN PORTUGUES

LÍRICA CULTA

SONETOS: LA AÑORANZA

Celosías

Aqueles claros olhos que chorando
ficavam, quando deles me partia,
agora que farão? Quem mo diria?
Se porventura estarão em mim cuidando?

Se terão na memoria, como ou quando
deles me vim tão longe de alegria?
Ou se estarão aquele alegre dia,
que torne a vê-los, na alma figurando?

Se contarão as horas e os momentos?
Se acharão num momento muitos anos?
Se falarão coas aves e cos ventos?

Oh! bem-aventurados fingimientos
que, nesta ausência, táo doces enganos
sabeis fazer aos tristes pensamientos!

(Aquellos claros ojos que se quedaron llorando cuando me partía de ellos, ¿qué harán ahora? ¿Quién me lo diría? ¿Acaso, por ventura, estarán acordándose de mí? ¿Acaso tendrán en la memoria, de qué manera y en qué momento me vi tan lejos de sentirme alegre, es decir, tan afligido? ¿O en el alma se estarán representando el dichoso día en que vuelva a verlos? ¿Acaso contarán las horas y los momentos (que dura la ausencia)? ¿Acaso un momento les parecerá muchos años (acharão: literalmente "hallarán")? ¿Acaso hablarán con las aves y con los vientos? ¡Oh bienaventuradas fantasías que, en esta situación de ausencia, tan dulces engaños a los tristes pensamientos sabéis hacer!)

retrato Camoens

Presentación / Apunte Biográfico/ Obra / Antología de Textos

La Lírica / La Épica

Aquela triste e leda madrugada Alma minha gentil, que te partiste

Volver a la portada de El Cronista 7

Pulsa en el icono para ir a portada

© 2002 El Cronista de la red 7.0

El Cronista de la Red es una revista interactiva creada con contribuciones voluntarias a traves de Internet desde el año 2000. Abarca literatura en todas sus versiones, ilustraciones y dibujos, musica y cualquier actividad considerada de interes.