Percy B. Shelley
PERCY B. SHELLEY
CANTO FÚNEBRE AL OTOÑO
Sobre Percy B. Shelley y su obra (en inglés)
Ya desfallece la calidez del sol y se lamenta el frío viento,
las doradas ramas suspiran, mueren las pálidas flores,
y el Año
sobre la tierra, su mortuorio lecho, mortaja de hojas secas,
se tiende.
	Venid, oh Meses, venid
	de noviembre a mayo
	con vuestras tristes galas;
	seguid el féretro oscuro
	del frío año que ha muerto,
y velad junto a su sepulcro como negra sombras.

Ya cae la fresca lluvia, ávido el gusano se arrastra,
se hinchan los ríos, el trueno toca a difuntos
	por la muerte del Año;
vuelan las golondrinas gozosas, huyen las veloces lagartijas
	en busca de morada.
	Venid, oh Meses, venid,
	blancos, grises o negros;
dejad que vuestras hermanas
ligeras continúen su juego,
y vosotros seguid el féretro oscuro
del frío año que ha muerto,
y lágrima a lágrima, reverdeced su tumba.
© 2000 de la traducción Rafael Lobarte

Ir a portada Cronista

© 2000 El Cronista de la red

El Cronista de la Red es una revista interactiva creada con contribuciones voluntarias a traves de Internet desde el año 2000. Abarca literatura en todas sus versiones, ilustraciones y dibujos, musica y cualquier actividad considerada de interés.